The Puzzling Provenance of Historic Hebrew Type
A few decades ago, Richard Rockford was about to buy some vintage wooden typefaces from an American antique dealer when the seller pulled open one last drawer. It was where he kept a shoebox-worth of non-English letters orphaned from their original alphabets, hoping someone might eventually adopt them. “He was like, ‘Oh and here’s some foreign type,’” remembers Rockford, a Buffalo-based found materials artist who turns old machinery scraps into sculptures. “He didn’t even know what it was.”
But Rockford did. He’d been collecting it for years. There were curlicued lameds and serifed tafs, a handful of the 22 letters in Hebrew’s right-to-left alphabet sitting in the cabinet of a person who could neither identify nor read them. Rockford could decipher the ancient Levantine script, but not explain how it had ended up in a dusty American antique shop. As it turns out, reading Hebrew type is the easy part—figuring out where historic Hebrew block letters came from is the real puzzle.
In Rockford’s experience any vendor who could identify the language of these scarce typefaces claimed they came from a single source: The Jewish Daily Forward. Established as a Yiddish-language newspaper in New York in 1897, it is now published online as The Forward in both English and Yiddish (a language developed by European Jews and written in Hebrew characters).
A Forward provenance was cited for the first set of wooden Hebrew typefaces Rockford bought in the early 1970s. Decades later, he bought more trays of Hebrew wooden type from another seller who repeated the refrain that they were from The Jewish Daily Forward. “You could tell they were the same patina, the same age, the same fonts as what I already had,” says Rockford.
When Rockford closed his big warehouse studio a few years ago, he wanted his collection of 42 timeworn Hebrew alphabets (which he used sparingly in sculptures, deeming them too precious) to go somewhere meaningful. He offered them to the Cary Graphic Arts Collection, a typographic library at the Rochester Institute of Technology where they’ve since been cleaned, organized, letterpress printed, and are now being studied by assistant curator Shani Avni, who is also an Israeli designer.
Avni started her research, naturally, by calling the archivist at The Forward. “The first thing she told me is that she gets so many phone calls from people telling her, ‘I have the letters that were used for The Forward,’” recalls Avni. There’s no way that all of those letters could have the same provenance—the paper wouldn’t have needed so many. But Avni understands why it’s many people’s first guess. “The Forward was so impactful, it was such an important part of the Jewish community and how we assimilated into the U.S., so that’s your go-to, right?” she says.
But if these Hebrew typesets weren’t used to print The Forward, how else did they end up in upstate New York and the American midwest, where Rockford bought them? That’s what Avni is trying to find out.
Historic Hebrew typefaces are rare in the United States and elsewhere, because this three-millennia-old language has had a short print run. Hebrew typefaces appeared in Italy and Spain soon after Johannes Gutenberg invented the printing press in 1440, with the oldest printed Hebrew books being religious texts dating to the 1470s. After that, they were a rarity. “In Europe, very broadly speaking, you would need two conditions to exist [to see Hebrew print]: one is the existence of a Jewish community, and the second is for that community not to be persecuted by the local authorities,” Avni explains. “The fact that they had to relocate and flee and move their presses and their types greatly affected this whole process of creating letters or maintaining their conditions to be printed in the best way, or designing and manufacturing new letters.” Equipment was also expensive, and after the 15th century, Hebrew printed matter barely existed until the 1800s.
That was certainly the case in America, even though it would eventually become a center of Hebrew printing. Jews who immigrated to America in the 19th century resemble the European communities Avni described, with many relocating to avoid persecution. It’s hard to imagine that lugging heavy lettering sets would have been a priority. Avni’s challenge is to figure out not only where Rockford’s typefaces were used, but also where they came from. “This is a huge question,” Avni says. “I’ve been trying to get some answers for a while now.”